TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
épreuve à l'air [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air test
1, fiche 1, Anglais, air%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air testing 2, fiche 1, Anglais, air%20testing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most efficient method of verifying the integrity of a new existing sewer line is through low pressure air testing. To test a line to meet acceptance standards, the line is plugged at both manholes using the isolator Leak Locator Pluggs. The line is then pressurized using the isolator Air Test Panel to control both the plug inflation and test section pressures. To pass the acceptance test, the sewer must retain a specified air pressure for a specific period of time. Failure to hold the pressure indicates that a leak is present. 2, fiche 1, Anglais, - air%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sewer Line Testing. Air Testing. A routine air test is performed to determine the integrity of the pipeline. A mandrel test is performed next to test for deflection. 3, fiche 1, Anglais, - air%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve à l'air
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai à l'air 2, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20l%27air
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve à l'air doit se faire en fermant toutes les ouvertures d'un système ou partie d'un système à éprouver et en le remplissant d'air à une pression d'au moins 5 livres/pouce carré. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air test 1, fiche 2, Anglais, air%20test
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exposure of wine to the air in a glass or a beaker for one or two days in order to determine the effects of such exposure on the colour, clarity or flavour of the wine. 1, fiche 2, Anglais, - air%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve de la tenue à l'air 1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20la%20tenue%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode d'appréciation des vins qui consiste à examiner les modifications apportées à la limpidité, la couleur, le goût d'un vin après l'avoir laissé au contact de l'air pendant 1 ou 2 jours. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20de%20la%20tenue%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épreuve à l'air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :